А вот когда-то лежало у меня тут приглашение под кровать в "Эрмитаж", и ни слова у меня для того спектакля не нашлось, зато с нескрываемым удовольствием буду помнить, что когда-то мне повезло увидеть _клоунаду_ по _Достоевскому_. Если бы эта клоунада не так напоминала мне сценки команды аниматоров из египетского отеля (над которыми, правда, хохотали все нерусские в том отеле), удовольствие было бы еще большим.
Это я к тому, что теперь я могу записать в свой актив еще и _фарс_ по _Чехову_. (да еще по нежно любимой мною "Шведской спичке" - в Театре наций на сцене Центра Мейерхольда), плюс еще немалую толику удовольствия. На сей раз действо напоминало студенческий (и именно театральный) капустник: можно и полюбоваться на то, как молодые задорные актеры чистейшими молодыми голосами выводят духовные песнопения, и как в мгновение ока их молящиеся спины преображаются в крупы тройки лошадей. Поют и преображаются там вообще много (и даже мелодекламируют!) , и чаще всего действительно удается сочетать фарсовую лихость с хорошим вкусом. Симпатичный кругленький Чубиков (Евгений Ткачук), по совместительству безутешный муж чеховской же "Супруги", которую прицепили к "Спичке", осложнив сыщицкую жизнь драмой на личном фронте. И уморительный вундеркинд-ундервуд Дюковский (Роман Шаляпин), бурлящий идеями и постоянно пинаемый и шугаемый со стороны всех остальных участников. И та-акие женщины, поющие та-акие романсы... А вечно плачущая горничная, которую с пристрастием допрашивает суровый следователь и супруг, - просто отдельное зрелище.
(А между прочим, кто им всем в театрах латынь ставит? Уже во втором спектакле на моей памяти не знают, что "а, бэ, цэ - сидела кошка на крыльце", и даже историческую фразу про Веню и девицу произносят через "ч"...)
Хочется только цитировать графа Зурова: хорошее поколение растет.
Ссылка дня