Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:05 

А что у меня еще есть!

FleetinG_
Как весело кататься на санках, которые мчатся впереди тебя! (с)
Книжка у меня есть. Леонард Грин написал. Этот человек для истории ценен хотя бы своей запретной дружбой с Лоуренсом... ну, запретной только в том смысле, что оксфордским школьникам нельзя было лазать к оксфордским студентам в общежитие, а Лоуренс, понятное дело, с этим запретом обходился, как и со многими другими. читать дальше
Но меня, собственно, заинтересовали именно "безделки", ибо Десмонд Стюарт, прекрасный в своей дотошности, когда роется в конкретных данных, а не занимается домыслами, дорылся до связей Грина с комьюнити поэтов-уранистов, да и написанное Грином, похоже, читал. Тем более что и Лоуренс вон как положительно отзывается о его вещах (16.02.1910)

читать дальше
До этих вещей 1910 года мне добраться не удалось, а вот сборник 1916 (вроде бы там несколько более ранних эссе) все-таки попался - его, не мудрствуя лукаво, и прилагаю в оригинале.
rusfolder.com/39764764
Занятный сборник - из тех "малозначительных" явлений, которые обычно из давних времен до наших не доходят, а потому ценны тем, что в них отражается время и способы мыслить, характерные для круга автора, не заслоненные дарованием автора. Это ни в коем случае не попытка сказать "плохо пишет" - нормально пишет, куча блоггеров с разделом "мое творчество" так пишет, поэтому как раз для нашего времени с этим делом проблем не будет, а вот на блог эстетствующего студента любопытно посмотреть.
Зато здесь, пожалуй, самое интригующее название из книг Грина - и, оказывается, Dream comrades - это товарищи не по мечтам, а "из мечты", воображаемые друзья, радость шизофреника... в общем, недвусмысленное выдвижение мира фантазий перед реальным, добро пожаловать в Интернет :) И да, это самое "to speak of", как и по всей книге, там настолько непринужденно, что как иначе-то?

Мне думается, что каждый, кто обладает хоть каким-то воображением, создавал когда-нибудь для себя компанию друзей, которые идут рядом с ним, когда он гуляет, особенно в уединенных местах, которые приветствуют его, когда он просыпается, и желают доброй ночи, когда он погружается в сон.
Те, кто был одинок в детстве, скорее, чем другие, заводят воображаемых товарищей. И они никогда не расстанутся с ними. Скорее связь станет глубже, и узы укрепятся с прошествием лет. Ведь это желание товарищества – очень подлинное и жизненно важное: оно исходит от порыва к творчеству и от потребности в любви.
читать дальше
В самом составлении есть какая-то наивная неровность: есть рассказ на десять страниц, а есть вот такое произведение:
"такое" и некоторое другое
Еще там присутствует лытдыбр, то есть природа-погода (и большой процент географических названий в заглавиях) - но осторожнее, очень часто написанное только маскируется этими заглавиями и не имеет с ними ничего общего.
Римский лагерь в Пейнсвике
читать дальше

Реформатор общества
читать дальше

Религия глаз
читать дальше

Том
читать дальше

Ну и самый длинный рассказ в сборнике, про войну не с точки зрения здравого смысла (по мне, так о гнуснейшей черте этого общественного явления как втягиванию в бесконечный круг), но как раз за счет этого характеризует, что происходило в европейских головах как 1914, так и собственно 1916 года. Очень стараюсь не вспоминать, где еще мне встречалась фамилия Рэнсом :) Плюс там начало, да.

Уклонист
«Погиб ранее объявленный пропавшим без вести С.Рэнсом, 2-й лейтенант херфордширского гусарского полка».
Это было простое, холодное объявление в утренней газете. Оно ничего и ни для кого не значило, кроме, может быть, десяти человек в этом многолюдном мире – лишь то, что еще один юноша расплатился своей юностью и всеми ее восторгами, защищая то, что принадлежало ему по праву рождения. Но одним из этих десяти был Джон Парслоу.
Сесил мертв! Это было невозможно: это было немыслимо. Неужели ему никогда больше не лежать на кровати с недовольной гримасой на губах, но с веселым блеском в глазах, и Джон не будет вытаскивать его из постели, чтобы пинками проводить в ванную? Неужели никогда, думал Джон, он больше не схватит меня за плечи, когда я буду писать, сидя за столом, и не окликнет: «Ну-ка, парень, бросай свои дела! Я хочу, чтобы ты со мной поговорил, необщительный старый черт!»
читать дальше
P.S. А в сообщество вытаскиваю Ричардса 36-го года разлива, ибо :)

@темы: Переводы вольные и невольные, Лоуренсоведение, (Про)чтение

URL
Комментарии
2014-02-20 в 16:47 

tes3m
FleetinG_, Спасибо, очень интересно!))) Мне время от времени попадаются упоминания о Леонарде Грине у тех, кто интересуется старинными книгами. Вот, например. Но его самого я еще не читала.
из тех "малозначительных" явлений, которые обычно из давних времен до наших не доходят, а потому ценны тем, что в них отражается время и способы мыслить, характерные для круга автора, не заслоненные дарованием автора. Полностью согласна.

2014-02-21 в 17:09 

FleetinG_
Как весело кататься на санках, которые мчатся впереди тебя! (с)
:friend2:
Меня особенно в этом плане всегда интриговали упоминания о подобных вещах в учебниках по истории литературы - расскажут, потом добавят "интересно только историкам литературы", и понимаешь, что ни в переводе, ни даже в оригинале их не найдешь...
Ух ты, какое оформление! :rotate: Кстати, да, эти картинки с обрубленным торсом мне попадались, но совершенно вылетели из головы, спасибо!

URL
2014-02-22 в 16:20 

tes3m
расскажут, потом добавят "интересно только историкам литературы" Вот-вот, и не говори! Интересно же прочитать.)))
А сейчас читала статью Donald H. Mader, "The Greek Mirror: The Uranians and Their Use of Greece", там об одном малоизвестном американце пишут, что, мол, обнаружилась его переписка with the more central Uranian figure Leonard Green. ;)
www.williamapercy.com/wiki/index.php?title=File...

2014-02-22 в 17:07 

tes3m
Я когда-то видела в сети упоминание об этой переписке. читать дальше

2014-02-23 в 16:26 

FleetinG_
Как весело кататься на санках, которые мчатся впереди тебя! (с)
Dream Lovers :five: И про Христа, если не было более откровенного варианта в прошлом, это они загнули (про Рэндвикские леса, которые лежат в полном англоязычном тексте, и то сильнее сказано, когда губы возлюбленного сразу после мессы). Но интересно, что у Грина была такая степень центральности :)
Офтопик: читаю у тебя про нравы греческих академиков, радуюсь, потом хожу по Мерзляковскому переулку, вижу бывшую флеровскую гимназию
читать дальше

URL
2014-02-23 в 17:56 

tes3m
И то, что он created somewhat of a sensation, тоже вроде бы преувеличение.
:-D Да, как раз подходит.)))

2014-02-25 в 18:52 

FleetinG_
Как весело кататься на санках, которые мчатся впереди тебя! (с)
somewhat может быть разного размера ;)

URL
2014-02-25 в 19:02 

tes3m
Но я ни о каком не слышала.
Хотя да, конечно, у них могут быть свои сведения.)))

2014-02-25 в 19:10 

FleetinG_
Как весело кататься на санках, которые мчатся впереди тебя! (с)
Так мне и уранисты эти нигде, кроме одного Брэдфорда у Игоря Кона не попадались...

URL
2014-02-25 в 19:28 

tes3m
Так это на русском, а на английском все-таки больше можно найти.

   

Захламленная комната

главная