laughter lines run deeper than skin (с)
Вернувшись домой после предыдущей титанической выкладки - а меня там ждут три внушительных кабачка, две просто грандиозных тыквы и два нехилых поддона со сливой... ![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
А еще златолирный Аполлон послал мне "Поэтическое искусство" Буало, оно же пример переводческого искусства Э.Линецкой, которого давно мне хотелось. Вечно актуальная вещь, что и говорить...
***
Нередко пишущий так в свой предмет влюблен,
Что хочет показать его со всех сторон:
Похвалит красоту дворцового фасада;
Начнет меня водить по всем аллеям сада;
Вот башенка стоит, пленяет арка взгляд;
Сверкая золотом, балкончики висят;
На потолке лепном сочтет круги, овалы:
«Как много здесь гирлянд, какие астрагалы!»
Десятка два страниц перелистав подряд,
Я жажду одного — покинуть этот сад.
***
Иной в своих стихах так затемнит идею,
Что тусклой пеленой туман лежит над нею,
И разума лучам его не разорвать, —
Обдумать надо мысль и лишь потом писать!
Пока неясно вам, что вы сказать хотите,
Простых и точных слов напрасно не ищите;
Но если замысел у вас в уме готов,
Все нужные слова придут на первый зов.
читать дальше
И положу-ка я весь текст полностью в Подсобку, а то когда-то так долго не удавалось найти его в Сети... А надо![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
А еще златолирный Аполлон послал мне "Поэтическое искусство" Буало, оно же пример переводческого искусства Э.Линецкой, которого давно мне хотелось. Вечно актуальная вещь, что и говорить...
***
Нередко пишущий так в свой предмет влюблен,
Что хочет показать его со всех сторон:
Похвалит красоту дворцового фасада;
Начнет меня водить по всем аллеям сада;
Вот башенка стоит, пленяет арка взгляд;
Сверкая золотом, балкончики висят;
На потолке лепном сочтет круги, овалы:
«Как много здесь гирлянд, какие астрагалы!»
Десятка два страниц перелистав подряд,
Я жажду одного — покинуть этот сад.
***
Иной в своих стихах так затемнит идею,
Что тусклой пеленой туман лежит над нею,
И разума лучам его не разорвать, —
Обдумать надо мысль и лишь потом писать!
Пока неясно вам, что вы сказать хотите,
Простых и точных слов напрасно не ищите;
Но если замысел у вас в уме готов,
Все нужные слова придут на первый зов.
читать дальше
И положу-ка я весь текст полностью в Подсобку, а то когда-то так долго не удавалось найти его в Сети... А надо
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
А написано и правда хорошо. Недаром же манифест классицизма)
Да, очень толковая вещь, и как манифест, и как практическое руководство. И перевод то и дело ставят в образец
Я почти все отсюда утаскиваю и сохраняю))