"Прощаю тебе твои попытки найти себя : ибо в попытках найти себя , мы всегда теряем других" |
![]() |
Пройти тест |
суббота, 11 сентября 2010
laughter lines run deeper than skin (с)
Хотя, по большому счету, уже давно ничего не ищу - ни себя, ни других, ни чего-нибудь более абстрактного...
laughter lines run deeper than skin (с)
И еще одна "догонка", по поводу Николая Доризо. Еще мне в детстве нравились у него вот эти "Два монолога из французской истории. Формат дайри, к сожалению, почему-то не позволяет сохранять авторскую "лесенку"...
Монолог Генриха IV
Монолог Жанны Д'Арк
А сегодня нашлось еще одно историческое, и на этом, пожалуй, почти исчерпывается у меня с этим автором ...
Меншиков
Монолог Генриха IV
Монолог Жанны Д'Арк
А сегодня нашлось еще одно историческое, и на этом, пожалуй, почти исчерпывается у меня с этим автором ...
Меншиков
16:44
Доступ к записи ограничен
laughter lines run deeper than skin (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 05 сентября 2010
laughter lines run deeper than skin (с)
А вот воспользуюсь я наличием коллекции предисловий и помещу предисловие к "Демону абсолюта" именно на эту полочку
Тем более что напрямую о герое своей книги автор действительно не говорит в нем ни слова - зато много слов о том, и об этом, и обо всем....Примечания редакции даются в сокращении.
«Кем я был бы в Европе? - спросил меня немецкий полковник на службе Персии. – Лейтенантом, конечно же...» Вечер поднимался по улочкам Шираза вместе со стадами ослов, тяжело нагруженных темным виноградом. Офицер обернулся к нашему соседу по гостинице: «А вы почему здесь?» «На Востоке, - мечтательно ответил тот, - можно не работать...» Это был активный и смелый предприниматель, но он действительно не «работал». Этот отказ от работы не был отказом от деятельности и ничего общего не имел с ленью. В каждой столице независимых государств Азии встречаются персонажи такого рода, изобретательные, мастера на все руки, романтичные, они трудятся меньше, чем землекопы (к тому же в этих краях нет землекопов), но куда больше, чем наемные работники. Множество занятий, которые они временно выбирают, изнурительны: многие среди них в Персии ведут грузовики через пустыню. То, что они отвергают в работе – ни в коем случае не усталость.
Шерлок Холмс - не полицейский. Он разгадчик тайн, маг; тайны эти тем более смутны оттого, что обычно запятнаны кровью. Тайне он противопоставляет свою технику разгадывания. Люди удивляются, что ни один полицейский роман, каким бы легким для усвоения он ни был, не имел крупного успеха – такого, который показывал бы, что воображение современников действительно затронуто – по сравнению с мифическим Сыщиком и мифическим романтическим Бандитом: но один из них - человек, свободный от наших интеллектуальных условий, а другой – свободный от условий социальных, и каждый черпает силу лишь в реализации этого освобождения: противник Сыщика – не убийца, а тайна; противник романтического Бандита – не Сыщик, а социальный мир, повседневный мир.
Ментальная структура человека Средних веков, с его двумя границами, чудом и тайной, влекла за собой мир, нестабильный в самой своей сути, где область возможного была бесконечна: «Золотая легенда» здесь не более редкостна, чем «цветники» великих путешественников. Народное представление – только ли народное? – о чуде, о повседневном вмешательстве Бога в дела людей было достаточным, чтобы очень глубоко изменить понятие о человеке, о его отношении к миру и его чувствительности. Для нас мир вещей императивен, а мир наших чувств гипотетичен; для Средних веков мир чувства прочен, как кафедральный собор, а мир вещей смутен. Все реальное имеет продолжение в чудесное, как всякая жизнь – в рай или в ад, как корни продолжаются в цветы. Поэзия сердца, великие силы мечты не знают иного расцвета. Реальность – это не язык, а кляп. Таким образом, событие, пусть даже наполненное чудесами, - лишь частичка среди праха небытия.
Свобода – это сложная идея, но ясное чувство, потому что ее противоположность слишком уж не похожа на нее; человек чувствует себя свободным в той мере, в которой он позволяет себе действие или вовлекается в него, узником – в той мере, в какой он к этому действию принужден. Современное общество свободно там, где оно придает силу веры идее о том, что смысл жизни – выполнять работу, которой мы выбрали заняться, и в итоге стать (или остаться) богатым и почтенным. Но для любого, кто ставит под вопрос ценность этого богатства и этой почтенности, буржуазия в таком же плену у своей свободы, как рабочие – у своих машин. Обвинение, которое противопоставляет ему авантюрист, параллельно обвинению религиозному: «И что же, человеческая жизнь, жизнь, которая никогда больше не повторится – неужели это и есть все?» Яростное романтическое обвинение по адресу буржуа целит дальше, чем кажется сначала. На желание стать богатым и почтенным оно отвечает, что первое желание человека – удовлетворить и воплотить те стороны его личности, которые предпочитает его воображение.
полный текст; + продолжение в комментах

«Кем я был бы в Европе? - спросил меня немецкий полковник на службе Персии. – Лейтенантом, конечно же...» Вечер поднимался по улочкам Шираза вместе со стадами ослов, тяжело нагруженных темным виноградом. Офицер обернулся к нашему соседу по гостинице: «А вы почему здесь?» «На Востоке, - мечтательно ответил тот, - можно не работать...» Это был активный и смелый предприниматель, но он действительно не «работал». Этот отказ от работы не был отказом от деятельности и ничего общего не имел с ленью. В каждой столице независимых государств Азии встречаются персонажи такого рода, изобретательные, мастера на все руки, романтичные, они трудятся меньше, чем землекопы (к тому же в этих краях нет землекопов), но куда больше, чем наемные работники. Множество занятий, которые они временно выбирают, изнурительны: многие среди них в Персии ведут грузовики через пустыню. То, что они отвергают в работе – ни в коем случае не усталость.
Шерлок Холмс - не полицейский. Он разгадчик тайн, маг; тайны эти тем более смутны оттого, что обычно запятнаны кровью. Тайне он противопоставляет свою технику разгадывания. Люди удивляются, что ни один полицейский роман, каким бы легким для усвоения он ни был, не имел крупного успеха – такого, который показывал бы, что воображение современников действительно затронуто – по сравнению с мифическим Сыщиком и мифическим романтическим Бандитом: но один из них - человек, свободный от наших интеллектуальных условий, а другой – свободный от условий социальных, и каждый черпает силу лишь в реализации этого освобождения: противник Сыщика – не убийца, а тайна; противник романтического Бандита – не Сыщик, а социальный мир, повседневный мир.
Ментальная структура человека Средних веков, с его двумя границами, чудом и тайной, влекла за собой мир, нестабильный в самой своей сути, где область возможного была бесконечна: «Золотая легенда» здесь не более редкостна, чем «цветники» великих путешественников. Народное представление – только ли народное? – о чуде, о повседневном вмешательстве Бога в дела людей было достаточным, чтобы очень глубоко изменить понятие о человеке, о его отношении к миру и его чувствительности. Для нас мир вещей императивен, а мир наших чувств гипотетичен; для Средних веков мир чувства прочен, как кафедральный собор, а мир вещей смутен. Все реальное имеет продолжение в чудесное, как всякая жизнь – в рай или в ад, как корни продолжаются в цветы. Поэзия сердца, великие силы мечты не знают иного расцвета. Реальность – это не язык, а кляп. Таким образом, событие, пусть даже наполненное чудесами, - лишь частичка среди праха небытия.
Свобода – это сложная идея, но ясное чувство, потому что ее противоположность слишком уж не похожа на нее; человек чувствует себя свободным в той мере, в которой он позволяет себе действие или вовлекается в него, узником – в той мере, в какой он к этому действию принужден. Современное общество свободно там, где оно придает силу веры идее о том, что смысл жизни – выполнять работу, которой мы выбрали заняться, и в итоге стать (или остаться) богатым и почтенным. Но для любого, кто ставит под вопрос ценность этого богатства и этой почтенности, буржуазия в таком же плену у своей свободы, как рабочие – у своих машин. Обвинение, которое противопоставляет ему авантюрист, параллельно обвинению религиозному: «И что же, человеческая жизнь, жизнь, которая никогда больше не повторится – неужели это и есть все?» Яростное романтическое обвинение по адресу буржуа целит дальше, чем кажется сначала. На желание стать богатым и почтенным оно отвечает, что первое желание человека – удовлетворить и воплотить те стороны его личности, которые предпочитает его воображение.
полный текст; + продолжение в комментах
laughter lines run deeper than skin (с)
В начале 1929 года Андре Тирион писал в «Варьете»: «... мошенник Мальро, который (...) продолжит свою страсть к подонкам, выпустив вслед за «Завоевателями» романтизированную биографию полковника Лоуренса, сейчас сходит за революционера?» На что Мальро отвечал в «Варьете» в июле 1929 года: «Некто г-н Тирион, в тоне довольно глупом, сообщает вашим читателям (на которых ему, очевидно, плевать), что я намереваюсь написать биографию полковника Лоуренса. Ошибочка. Я готовлю две биографии полковника в стихах: первую – александрийским стихом, вторую – восьмисложниками. А если г-н Тирион будет мне докучать, то напишу еще одну, одностопными стихами».
Стихами не стихами, а все-таки биографию Т.Э.Лоуренса Андре Мальро почти написал ( не закончил), хотя и значительно позже, под названием "Демон абсолюта" (Le Démon de l'Absolu). О том, почему именно он за это взялся, а также о его предполагаемой встрече с Лоуренсом - статья из комментариев издательства "Галлимар" к "Демону абсолюта" в полном собрании сочинений А.Мальро (1994, по-моему, год). Переводить пришлось мне - как и вообще все, что у меня тут будет связано с "Демоном абсолюта"
читать дальше
Стихами не стихами, а все-таки биографию Т.Э.Лоуренса Андре Мальро почти написал ( не закончил), хотя и значительно позже, под названием "Демон абсолюта" (Le Démon de l'Absolu). О том, почему именно он за это взялся, а также о его предполагаемой встрече с Лоуренсом - статья из комментариев издательства "Галлимар" к "Демону абсолюта" в полном собрании сочинений А.Мальро (1994, по-моему, год). Переводить пришлось мне - как и вообще все, что у меня тут будет связано с "Демоном абсолюта"

читать дальше
laughter lines run deeper than skin (с)
Я бежал в 1940 году вместе с будущим капелланом партизанских частей в Веркоре.(...) Выпускник Лионской духовной семинарии, он ни разу не был в Париже. Мы вели с ним нескончаемые беседы, гуляя по ночной деревне.
- Когда вы впервые начали исповедовать?
- Лет пятнадцать назад...
- И что на основе исповеди вы узнали о людях?
- Понимаете, исповедь тебя ничему не учит, потому что, начав исповедовать, сразу становишься другим человеком, на тебя нисходит благодать. И все же... Люди более несчастны, чем мы думаем, вот что главное... и к тому же...
И в ночи, усеянной звездами, он воздел к небесам свои руки лесоруба.
- И к тому же вся суть в том, что _взрослых не существует_...
Он погиб на плато Глиер.
(Андре Мальро. «Антимемуары»)
Итак, мне опять пришла мысль в очередной раз использовать свой кусок сетевого пространства по прямому назначению - для контрабанды интеллектуальной собственности. Но, честно говоря, в тот момент мне было невдомек, во что это выльется. Например, что появится этот увесистый пост - вместо двух-трех ссылок и пяти-шести цитат, чтобы кратенько указать, кто такой Андре Мальро, с чем его лучше есть и почему меня потянуло заниматься биографией Лоуренса в его исполнении. А то мне о нем было вообще ничего неизвестно, до того, как в каком-то интернетовском тесте на эрудицию он мне попался в качестве, так сказать, почитателя и последователя Лоуренса.
Однако, прочитав три разные статьи в Википедии, из которых русская - самая беглая, плюс довольно бегло - два его романа, плюс совсем уж бегло и в библиотеке - сборник отрывков из его книг, изданных у нас под заглавием "Зеркало лимба", плюс предисловие к этому "Зеркалу лимба", плюс статьи по мотивам не так давно вышедшей "разоблачительной биографии", их только мне не хватало - в общем, мне показалось разумным хоть как-то все это объединить. Так что вот. Это не реферат
(наличествуют цитаты без указания источника и переводы без указания переводчиков), это компиляция по верхам - и к тому же, надо ведь было хоть какое-то слово предоставить и автору...
ажпрямжутькакмногобукаф; мало букаф будет непонятно; продолжение в комментах
- Когда вы впервые начали исповедовать?
- Лет пятнадцать назад...
- И что на основе исповеди вы узнали о людях?
- Понимаете, исповедь тебя ничему не учит, потому что, начав исповедовать, сразу становишься другим человеком, на тебя нисходит благодать. И все же... Люди более несчастны, чем мы думаем, вот что главное... и к тому же...
И в ночи, усеянной звездами, он воздел к небесам свои руки лесоруба.
- И к тому же вся суть в том, что _взрослых не существует_...
Он погиб на плато Глиер.
(Андре Мальро. «Антимемуары»)
Итак, мне опять пришла мысль в очередной раз использовать свой кусок сетевого пространства по прямому назначению - для контрабанды интеллектуальной собственности. Но, честно говоря, в тот момент мне было невдомек, во что это выльется. Например, что появится этот увесистый пост - вместо двух-трех ссылок и пяти-шести цитат, чтобы кратенько указать, кто такой Андре Мальро, с чем его лучше есть и почему меня потянуло заниматься биографией Лоуренса в его исполнении. А то мне о нем было вообще ничего неизвестно, до того, как в каком-то интернетовском тесте на эрудицию он мне попался в качестве, так сказать, почитателя и последователя Лоуренса.
Однако, прочитав три разные статьи в Википедии, из которых русская - самая беглая, плюс довольно бегло - два его романа, плюс совсем уж бегло и в библиотеке - сборник отрывков из его книг, изданных у нас под заглавием "Зеркало лимба", плюс предисловие к этому "Зеркалу лимба", плюс статьи по мотивам не так давно вышедшей "разоблачительной биографии", их только мне не хватало - в общем, мне показалось разумным хоть как-то все это объединить. Так что вот. Это не реферат

ажпрямжутькакмногобукаф; мало букаф будет непонятно; продолжение в комментах
laughter lines run deeper than skin (с)
Не обнимай меня
Ты по инерции
И даже в загс
Меня поспешно не зови,
Сперва на лекцию,
Сперва на лекцию,
Сперва на лекцию
На тему о любви!
Ты по инерции
И даже в загс
Меня поспешно не зови,
Сперва на лекцию,
Сперва на лекцию,
Сперва на лекцию
На тему о любви!
Давненько у меня на подсобке ничего не выкладывалось... Как обычно, сейчас будет мой личный глюк, спокойно проходим и не шарахаемся

Н.Доризо. Красивой быть опасно (Конкурс красоты)
На самом деле, эта штука у меня была в любимых игрушках достаточно долго (было мне лет 10-11), прежде всего из-за того, что меня тянуло сочинять мелодии на все песни. Этот водевиль (ну убейте меня, другого определения не подберу), в принципе, вариация на тему "У зеркала две стороны", идея о "заархивированной" красоте, которой, когда человеку не надо, не видно, а если занадобится - можно и вытащить на свет. А мне эта иллюзия (как сказал бы Эрик Берн, "скромная дочь иллюзии бессмертия") очень по душе. А еще про то, что если бальзачку очень достать (но ОЧЕНЬ ДОСТАТЬ), то она при случае может переиграть наполеоншу на ее же поле. Все, включая участниц, будут хлопать глазами и ничего не понимать

А еще это забавная вещь по своей симптоматике: представляете конкурс красоты, пусть в университете, в семидесятом-то году?
Стриптиз. За ширмой сначала раздеваются ребята команды Гали. Они остаются в спортивных трусах и майках с футбольными мячами в руках. Потом за ширмой раздеваются девушки команды Светы. Зритель видит, как они бросают за ширму платья, чулки, кофточки. И вдруг появляются в рабочих стеганках, по-зимнему одетые, с лопатами в руках – это рабочий костюм. Они идут на субботник.
А еще там есть такой антигерой, который косит под дитя репрессированных, хотя сам из вполне благополучной семьи. И антигероиня - та самая соперница героини - типаж которой, вот как раз когда оно читалось, в конце восьмидесятых-начале девяностых, стал неуклонно переходить в разряд героинь. Было очень занятно на это смотреть. Но это не значит, что героиня там вся из себя официально-правильная!

И все же - еще и вот про что...
Если женщина добра,
То ей цена всегда одна драхма,
Если женщина при этом красива,
То ей цена десять драхм,
Если женщина к тому же чудесно танцует,
То ей цена сто драхм,
Если женщина еще к тому же дивно поет,
То ей цена тысячу драхм.
Но если женщина зла,
Единица уходит,
И остаются одни нули...
(Ладно уж, не будем бурчать про денежные оценки и про то, что, по морали пьесы, "нету королев без королей" - о том, что "король - это очень приметная роль, но без королевы он все-таки полукороль", сказано в другой музыкальной пьесе, а злость, подтверждаю по себе, оставляет от положительных сторон личности одни ошметки...
Мне было приятно достать и перечитать

laughter lines run deeper than skin (с)
Любопытство в очередной раз меня подтолкнуло под локоть. В свое время фильм «Возвращение мушкетеров» мне смотреть было как-то неудобно – про то, что люди стареют, а критерии вкуса сползают, и без того были сняты два предыдущих фильма этого цикла... ну и, кроме того, множество римейков-сиквелов последних лет. А вот, когда появилась передо мной книжка Антона Маркова «Возвращение мушкетеров, или сокровища кардинала Мазарини», заглянуть одним глазком ужасно захотелось. И не жалею об этом ни одной минуты – такой наваристой перловкой меня давненько не угощали. Автор имеет пристрастие к изящным выражениям и искрометному юмору, а вот упрямое перо при этом слушается его не всегда. В результате комический эффект возникает не столько от того, что он хотел сказать, сколько от того, как он это сделал...
и он потерял свое нашпигованное сведениями сознание
кабинет был битком забит новыми, еще не битыми братьями-иезуитами
ерзал мыслями
по его лицу забегала улыбка
эти новые жесты хозяйки вызвали бурную смысловую деятельность в кучере
капитан испытывал мистический трепет к этой погоне
и беззвучно охал всем телом
а также: брызгающие глаза, патриотичные ножки, финансовые слезы, нервная интуиция, наивные черти и прочая занимательная ботаника
и он потерял свое нашпигованное сведениями сознание
кабинет был битком забит новыми, еще не битыми братьями-иезуитами
ерзал мыслями
по его лицу забегала улыбка
эти новые жесты хозяйки вызвали бурную смысловую деятельность в кучере
капитан испытывал мистический трепет к этой погоне
и беззвучно охал всем телом
а также: брызгающие глаза, патриотичные ножки, финансовые слезы, нервная интуиция, наивные черти и прочая занимательная ботаника
laughter lines run deeper than skin (с)
Нет, ну нельзя с людями так... особенно когда они с утра пораньше идут к стоматологу... и вдруг видят из-за поворота:

Я, конечно, потом зайду за поворот, , но впечатление-то останется!

Я, конечно, потом зайду за поворот, , но впечатление-то останется!

laughter lines run deeper than skin (с)

Я так понимаю, товар предоставляется в обмен на справку из психдиспансера?

laughter lines run deeper than skin (с)
понедельник, 16 августа 2010
laughter lines run deeper than skin (с)
Есть книги, которым предначертано попасть в рай. В "Книжный рай". Странное это место, обиталище нераспроданных тиражей - и не "актуальная" книгопродажа, и не уличная букинистика, где вместе с любовно-кулинарной дребеденью вполне может заваляться бессмертная классика и экспериментальный авангард, а также вещи, которые вообще не знаешь, куда атрибутировать. Вот как "Изамбар" Иванны Жаровой - вполне себе "райская" средневековая фантазия на тему светлой личности в мутном времени. По сравнению с предыдущим пунктом, между прочим, средневековье достаточно условное, даже географические черты смазаны, а главный герой (который Изамбар) и вовсе опережает свое (да, пожалуй, и наше) время, способный из Эвклида вывести относительность систем координат и из личного опыта - понятие о психологическом времени...
Математика научила меня принимать бесконечность. В геометрии любое построение можно рассматривать и как движение точки относительно плоскости, и как перемещение плоскости относительно точки; стереометрия же позволяет проследить такое количество вариантов, каждый из которых может быть принят как допустимая модель логического хода, что в моем сознании уже нет ничего окончательного. Так мой разум защитил себя от себя самого и давно уже не противится непостижимому. Я не могу отождествить себя с моим конечным телом. Я доверяю бесконечному Богу всем своим существом, и существо мое приемлет боль и смерть, потому что таков путь человека: должно изжить в себе конечное, дабы вернуться к Началу.
Расстановка сил прямо-таки классическая - положительный монах с оригинальными (читай - еретическими) идеями, его "процессуальный противник", которому следует вынести приговор, а он вместо этого не может оторваться от беседы, плюс страстный обожатель-завистник, сделавший все, чтобы сгубить, и желающий сделать все, чтобы спасти. Эмоциональный фон внутри этого треугольника - раскаленный котел с плотно закрытой крышкой. Впрочем, эмоции здесь - интересное, но далеко не самое интересное.
Казалось бы, уж столько бились люди, стараясь изобразить положительного во всех отношениях героя, что любые попытки в этом направлении требуют немалой отваги. Тем более - если автор намеренно отказывается от всяческого "снижения" и "приближения" его к нам, грешным. Не так уж просто полюбить героя, настолько превосходящего читателя как по душевной чистоте, так и по интеллекту, к тому же способного выдерживать мучения, выходящие за грань эмпатии (ибо непредставимы). Плюс почти беспредельное смирение, добродетель уж до чего несинхронная нашему горделивому веку, когда с ходу встать перед кем-то на колени - это естественная манера, а принять все, что на тебя сыплется (и что сыплют на тебя конкретные индивиды) - не сложнее, чем принять слово "дано" в условиях задачи...
Страх загоняет сознание в плоскость. Логично, что в мире, который держится на страхе, мне не место. Я представляют собой угрозу для этого мира. Глядя на меня, люди могут догадаться, что их обманули. Вдруг кто-нибудь ненароком еще сделает то же открытие! Очень простое открытие, Доминик: если перестать бояться, все вещи и явления перестают быть тем, чем они кажутся. Сгореть на медленном огне – это не страшно, только очень больно. А боль без страха не более чем боль, хоть и не менее. Люди видят в ней наказание, я же – проявление Бесконечности. Я не нахожу в ней унижения, не стыжусь, не противлюсь и не бунтую. Я принимаю и отдаюсь. (...) Я страдал бы, если бы считал, что со мной поступают несправедливо, или если бы боялся умереть. Но я решил принять все, что со мной сделают, а остальное было неважно, и я уже не возвращался к этому. Тело всего лишь внешняя оболочка человека, проявленная в трехмерном мире. Через мое тело нельзя добраться до меня самого, сделать меня несчастным и заставить страдать. Чтобы я страдал, нужно извлечь из меня Бога, мой бесконечный неизвлекаемый корень, весь же я, как и любой человек, по своей сути подобен иррациональному числу.
А ведь автор еще и выдаст нам сначала множество страниц геометрических выкладок и теорий, а уж потом расскажет немного - но не все, далеко не все! - о жизненном пути героя. Но о том, откуда же такие берутся, не обмолвится даже в самом конце... "Нет ничего более успокоительного, чем загадка. Это — задача, ожидающая возможного решения. Нет ничего более угнетающего, чем тайна: это — задача, не имеющая решения".(Э.Э.Шмитт. Евангелие от Пилата).
И, я думаю, автора есть повод зауважать. Честно, безо всякой иронии. За последовательность и за отвагу. За готовность ставить нерешабельные задачи (а не взламывать тайны доморощенными отмычками). За нежелание заигрывать со мной, грешным читателем, и за то, что из чистой обиды (ну что же я-то, совсем уже дуб-дубом?) заставляет-таки меня, математика ну вовсе никакого, пройти указанным геометрическим маршрутом вслед за мыслью героя. И за то, что послевкусие от книги непостижимым образом дольше и приятнее, чем сразу после прочтения.
P.S.
Математика научила меня принимать бесконечность. В геометрии любое построение можно рассматривать и как движение точки относительно плоскости, и как перемещение плоскости относительно точки; стереометрия же позволяет проследить такое количество вариантов, каждый из которых может быть принят как допустимая модель логического хода, что в моем сознании уже нет ничего окончательного. Так мой разум защитил себя от себя самого и давно уже не противится непостижимому. Я не могу отождествить себя с моим конечным телом. Я доверяю бесконечному Богу всем своим существом, и существо мое приемлет боль и смерть, потому что таков путь человека: должно изжить в себе конечное, дабы вернуться к Началу.
Расстановка сил прямо-таки классическая - положительный монах с оригинальными (читай - еретическими) идеями, его "процессуальный противник", которому следует вынести приговор, а он вместо этого не может оторваться от беседы, плюс страстный обожатель-завистник, сделавший все, чтобы сгубить, и желающий сделать все, чтобы спасти. Эмоциональный фон внутри этого треугольника - раскаленный котел с плотно закрытой крышкой. Впрочем, эмоции здесь - интересное, но далеко не самое интересное.
Казалось бы, уж столько бились люди, стараясь изобразить положительного во всех отношениях героя, что любые попытки в этом направлении требуют немалой отваги. Тем более - если автор намеренно отказывается от всяческого "снижения" и "приближения" его к нам, грешным. Не так уж просто полюбить героя, настолько превосходящего читателя как по душевной чистоте, так и по интеллекту, к тому же способного выдерживать мучения, выходящие за грань эмпатии (ибо непредставимы). Плюс почти беспредельное смирение, добродетель уж до чего несинхронная нашему горделивому веку, когда с ходу встать перед кем-то на колени - это естественная манера, а принять все, что на тебя сыплется (и что сыплют на тебя конкретные индивиды) - не сложнее, чем принять слово "дано" в условиях задачи...
Страх загоняет сознание в плоскость. Логично, что в мире, который держится на страхе, мне не место. Я представляют собой угрозу для этого мира. Глядя на меня, люди могут догадаться, что их обманули. Вдруг кто-нибудь ненароком еще сделает то же открытие! Очень простое открытие, Доминик: если перестать бояться, все вещи и явления перестают быть тем, чем они кажутся. Сгореть на медленном огне – это не страшно, только очень больно. А боль без страха не более чем боль, хоть и не менее. Люди видят в ней наказание, я же – проявление Бесконечности. Я не нахожу в ней унижения, не стыжусь, не противлюсь и не бунтую. Я принимаю и отдаюсь. (...) Я страдал бы, если бы считал, что со мной поступают несправедливо, или если бы боялся умереть. Но я решил принять все, что со мной сделают, а остальное было неважно, и я уже не возвращался к этому. Тело всего лишь внешняя оболочка человека, проявленная в трехмерном мире. Через мое тело нельзя добраться до меня самого, сделать меня несчастным и заставить страдать. Чтобы я страдал, нужно извлечь из меня Бога, мой бесконечный неизвлекаемый корень, весь же я, как и любой человек, по своей сути подобен иррациональному числу.
А ведь автор еще и выдаст нам сначала множество страниц геометрических выкладок и теорий, а уж потом расскажет немного - но не все, далеко не все! - о жизненном пути героя. Но о том, откуда же такие берутся, не обмолвится даже в самом конце... "Нет ничего более успокоительного, чем загадка. Это — задача, ожидающая возможного решения. Нет ничего более угнетающего, чем тайна: это — задача, не имеющая решения".(Э.Э.Шмитт. Евангелие от Пилата).
И, я думаю, автора есть повод зауважать. Честно, безо всякой иронии. За последовательность и за отвагу. За готовность ставить нерешабельные задачи (а не взламывать тайны доморощенными отмычками). За нежелание заигрывать со мной, грешным читателем, и за то, что из чистой обиды (ну что же я-то, совсем уже дуб-дубом?) заставляет-таки меня, математика ну вовсе никакого, пройти указанным геометрическим маршрутом вслед за мыслью героя. И за то, что послевкусие от книги непостижимым образом дольше и приятнее, чем сразу после прочтения.
P.S.
laughter lines run deeper than skin (с)
Все-таки до чего же хорошо, что существуют книжные развалы. Вот попались мне там "Три времени ночи" Франсуазы Малле-Жорис - что называется, "увидите-хватайте" (и ее "Бумажный домик" тоже того стоит). Именно такое восприятие истории мне нравится, и именно такой подход к психологичности, пожалуй, тоже. Есть расхожее обвинение тех, кто пишет на исторические темы, что герои - "переодетые современники" - вот здесь, по-моему, пример обратного...
Вопреки всем, вопреки себе самой она хотела получить окончательное доказательство всесилия зла. Впрочем, таких слов она про себя не произносила. Она говорила лишь: «Я им покажу, получат они». Они – это те, чей дом пощадила война, чья жена не умерла от холода, а дети – от голода, те, у кого не было бабки-цыганки и матери-колдуньи, чье поле не спалила война и не разграбил бездельник-сеньор. Это они готовили виселицы и костры для еще не родившихся детей, обреченных уже в чреве матери. Пусть же они гибнут сами, как губят других, пусть они сгорят, задохнутся, повесятся в своих ломящихся от добра амбарах! Пусть окажутся среди потерявших надежду! Может быть, тогда... Жалость своим крылом иногда касалась Жанны, но она не отдавала себе в этом отчета. Когда на мессе, стоя вместе с дочерью в самой глубине церкви, она глядела на распятие, жалость порой разглаживала черты ее лица, смягчала ее суровость. Она более не видела ненавистное сборище людей, видела лишь искаженное болью лицо, исхудалую грудь, кровь, текущую из ран, и обращалась к Иисусу Христу запросто, как если бы говорила с одним из своих погибших детей: «И тебя, тебя тоже не пощадили. Но сделай же что-нибудь, сопротивляйся, не покоряйся им».
Ну да, "три повести о колдовстве": героини двух историй - ведьмы, одна - "одержимая", но тоже все довольно сложно с ней. А на самом деле - о людях, отчаянно жаждущих любви, и о людях, тянущихся друг к другу за ней, и отталкивающих друг друга, и готовых пожертвовать всем, лишь бы кто-нибудь заметил, что они существуют, и стирающих друг друга из жизни своей нелюбовью, и поднимающих кого-то на щит, чтобы возвеличить, выжать и бросить в пламя костра, и измывающихся друг над другом поистине безграничным числом способов...
Пьянство – это театр бедняков. Самый легкий способ уничтожить, перечеркнуть то, что есть. За одну мелкую монету оно сминает реальность, как бумажку: всем это известно. Невидимое позади. А в бутылке содержится волшебный эликсир.
- Хватит пить, папа!
- Ты воображаешь, что будешь мне приказывать? Мне никто не указ! Никто!
Он встает во весь рост в своих лохмотьях, взволнованный, низкорослый, смешной. И я полагаю, что она его осуждает, в то время как сладкий ужас перехватывает ей горло, она бросает ему привычные слова:
- Но, папа, где мы будем спать? Никто же нас не пустит!
- Ха-ха!
Грубый смех предателя из мелодрамы или уличных мальчишек, которые стойко переносят любые удары, - вот он каков, ее отец: тощий, отчаянно-смелый, с волочащейся ногой, человек злой судьбы, доставшейся по наследству от подобных ему созданий.
- Все те, кто нас видел сегодня, девочка, еще вспомнят о нас... Молоко у них свернется, скотина не разродится... Жаль, что нельзя это им сказать... Но в следующий раз они будут нас бояться, увидишь...
- Не надо, папа! Не говори так! Мне страшно!
Она играет испуганную девочку, она и есть испуганная девочка. Она играет холод, голод, дрожь избитого, рыдающего ребенка, и это все правда. Но она еще и зрительница этого пьяного театра, она знает наизусть реплики, которые должна подавать она, знает, как вызвать ответные, знает, как довести отца до того, что он выпрямляется в тележке и провозглашает:
- Настанет день, когда все они будут меня бояться! Я стану хозяином всего края! Все женщины будут принадлежать мне! Вся их земля будет принадлежать мне!
Над каждым прожитым днем они размышляют вместе.
- Ты уверена, что не подвергалась искушению? Ни на единое мгновение?
Мать со всей пылкостью преследовала не только грех, но и любое движение дочерней души, самое малое ее колыхание.
- Ты хорошо поработала, но ведь это потому, что желала похвал?
На следующей неделе безучастная Элизабет уже во всем последняя, и капитан получает возможность продемонстрировать свою язвительность:
- Малышка глупа. Если раньше она была на хорошем счету, то это сказывалось мое влияние.
И еще о многих жизненных вещах... "Вы узнаете правду", и она... не то чтобы ужасна, но, бывает, по-земному горька и трудна. Исследование природы зла - а пожалуй, что и природы любви - дело всегда непростое, но достойное. И именно о таких вещах я обычно говорю, что пройти через тяжелую тему помогает единственно талант автора...
Грех – это возврат к детству, когда он наиболее ощутим, потому что не маскируется тысячей личин общественной жизни. Ребенок, который мучает животное, обижает товарища, ломает вещи или рвет книгу, не ищет оправданий своей жестокости и дурному поведению, не объясняет высокомерие чувством собственного достоинства, жадность нуждой, а похоть любовью. Он воспринимает зло как безвозмездный дар, точно так же, как и добро. Так же часто проявляется у него и духовное прозрение, глубина которого потрясает. Но чаще всего оно сразу же гаснет и возвращается лишь после тысячи перевоплощений.
«Овладеть» - у этого слова много значений. Чуть-чуть неистовства, вдосталь любви, небо и ад, хитрость и самопожертвование. Теперь появилось более грубое слово – «поиметь»; по правде сказать, если женщина не отдается сама без остатка, а этого добиться от нее не так просто, как кажется на первый взгляд, поиметь женщину, овладеть ею означает в какой-то степени отобрать женщину у нее же. И если женщина сама не отказывается от себя, чтобы вновь обрести себя уже владычицей, она теряет свободу.
Жанна баюкала в себе зло, как ребенка, предпочитая его своему настоящему ребенку, гордой и неиспорченной Мариетте, этой незнакомке, которую неудержимый порыв заставлял расти прямо, так что и Жанна не смогла ее согнуть. Любовь тоже хочет ранить, хочет обладать, лепить по своему образу, оплодотворять. И не были ли в какой-то степени ее сообщниками те, кого она всегда без труда побеждала? Разве не стали ближе к ней, разве не стали ей братьями и сестрами эти люди, после того как появлялось еле заметное пятнышко греха, которому суждено погубить их с головой? Может, вкус к греху в извращенном виде отражает потребность к общению, и у некоторых эта потребность иначе и не проявляется.
читать дальше; вообще, там цитировать не перецитировать, и все - прямо в точку
Вопреки всем, вопреки себе самой она хотела получить окончательное доказательство всесилия зла. Впрочем, таких слов она про себя не произносила. Она говорила лишь: «Я им покажу, получат они». Они – это те, чей дом пощадила война, чья жена не умерла от холода, а дети – от голода, те, у кого не было бабки-цыганки и матери-колдуньи, чье поле не спалила война и не разграбил бездельник-сеньор. Это они готовили виселицы и костры для еще не родившихся детей, обреченных уже в чреве матери. Пусть же они гибнут сами, как губят других, пусть они сгорят, задохнутся, повесятся в своих ломящихся от добра амбарах! Пусть окажутся среди потерявших надежду! Может быть, тогда... Жалость своим крылом иногда касалась Жанны, но она не отдавала себе в этом отчета. Когда на мессе, стоя вместе с дочерью в самой глубине церкви, она глядела на распятие, жалость порой разглаживала черты ее лица, смягчала ее суровость. Она более не видела ненавистное сборище людей, видела лишь искаженное болью лицо, исхудалую грудь, кровь, текущую из ран, и обращалась к Иисусу Христу запросто, как если бы говорила с одним из своих погибших детей: «И тебя, тебя тоже не пощадили. Но сделай же что-нибудь, сопротивляйся, не покоряйся им».
Ну да, "три повести о колдовстве": героини двух историй - ведьмы, одна - "одержимая", но тоже все довольно сложно с ней. А на самом деле - о людях, отчаянно жаждущих любви, и о людях, тянущихся друг к другу за ней, и отталкивающих друг друга, и готовых пожертвовать всем, лишь бы кто-нибудь заметил, что они существуют, и стирающих друг друга из жизни своей нелюбовью, и поднимающих кого-то на щит, чтобы возвеличить, выжать и бросить в пламя костра, и измывающихся друг над другом поистине безграничным числом способов...
Пьянство – это театр бедняков. Самый легкий способ уничтожить, перечеркнуть то, что есть. За одну мелкую монету оно сминает реальность, как бумажку: всем это известно. Невидимое позади. А в бутылке содержится волшебный эликсир.
- Хватит пить, папа!
- Ты воображаешь, что будешь мне приказывать? Мне никто не указ! Никто!
Он встает во весь рост в своих лохмотьях, взволнованный, низкорослый, смешной. И я полагаю, что она его осуждает, в то время как сладкий ужас перехватывает ей горло, она бросает ему привычные слова:
- Но, папа, где мы будем спать? Никто же нас не пустит!
- Ха-ха!
Грубый смех предателя из мелодрамы или уличных мальчишек, которые стойко переносят любые удары, - вот он каков, ее отец: тощий, отчаянно-смелый, с волочащейся ногой, человек злой судьбы, доставшейся по наследству от подобных ему созданий.
- Все те, кто нас видел сегодня, девочка, еще вспомнят о нас... Молоко у них свернется, скотина не разродится... Жаль, что нельзя это им сказать... Но в следующий раз они будут нас бояться, увидишь...
- Не надо, папа! Не говори так! Мне страшно!
Она играет испуганную девочку, она и есть испуганная девочка. Она играет холод, голод, дрожь избитого, рыдающего ребенка, и это все правда. Но она еще и зрительница этого пьяного театра, она знает наизусть реплики, которые должна подавать она, знает, как вызвать ответные, знает, как довести отца до того, что он выпрямляется в тележке и провозглашает:
- Настанет день, когда все они будут меня бояться! Я стану хозяином всего края! Все женщины будут принадлежать мне! Вся их земля будет принадлежать мне!
Над каждым прожитым днем они размышляют вместе.
- Ты уверена, что не подвергалась искушению? Ни на единое мгновение?
Мать со всей пылкостью преследовала не только грех, но и любое движение дочерней души, самое малое ее колыхание.
- Ты хорошо поработала, но ведь это потому, что желала похвал?
На следующей неделе безучастная Элизабет уже во всем последняя, и капитан получает возможность продемонстрировать свою язвительность:
- Малышка глупа. Если раньше она была на хорошем счету, то это сказывалось мое влияние.
И еще о многих жизненных вещах... "Вы узнаете правду", и она... не то чтобы ужасна, но, бывает, по-земному горька и трудна. Исследование природы зла - а пожалуй, что и природы любви - дело всегда непростое, но достойное. И именно о таких вещах я обычно говорю, что пройти через тяжелую тему помогает единственно талант автора...
Грех – это возврат к детству, когда он наиболее ощутим, потому что не маскируется тысячей личин общественной жизни. Ребенок, который мучает животное, обижает товарища, ломает вещи или рвет книгу, не ищет оправданий своей жестокости и дурному поведению, не объясняет высокомерие чувством собственного достоинства, жадность нуждой, а похоть любовью. Он воспринимает зло как безвозмездный дар, точно так же, как и добро. Так же часто проявляется у него и духовное прозрение, глубина которого потрясает. Но чаще всего оно сразу же гаснет и возвращается лишь после тысячи перевоплощений.
«Овладеть» - у этого слова много значений. Чуть-чуть неистовства, вдосталь любви, небо и ад, хитрость и самопожертвование. Теперь появилось более грубое слово – «поиметь»; по правде сказать, если женщина не отдается сама без остатка, а этого добиться от нее не так просто, как кажется на первый взгляд, поиметь женщину, овладеть ею означает в какой-то степени отобрать женщину у нее же. И если женщина сама не отказывается от себя, чтобы вновь обрести себя уже владычицей, она теряет свободу.
Жанна баюкала в себе зло, как ребенка, предпочитая его своему настоящему ребенку, гордой и неиспорченной Мариетте, этой незнакомке, которую неудержимый порыв заставлял расти прямо, так что и Жанна не смогла ее согнуть. Любовь тоже хочет ранить, хочет обладать, лепить по своему образу, оплодотворять. И не были ли в какой-то степени ее сообщниками те, кого она всегда без труда побеждала? Разве не стали ближе к ней, разве не стали ей братьями и сестрами эти люди, после того как появлялось еле заметное пятнышко греха, которому суждено погубить их с головой? Может, вкус к греху в извращенном виде отражает потребность к общению, и у некоторых эта потребность иначе и не проявляется.
читать дальше; вообще, там цитировать не перецитировать, и все - прямо в точку
пятница, 13 августа 2010
laughter lines run deeper than skin (с)

Ох и затейники у нас в театрах подвизаются...

среда, 04 августа 2010
laughter lines run deeper than skin (с)
Так. Я тут, потеряв печатный источник памятных дат, уже так давно ничего не распиваю, пора это как-то прекращать. Тем более что когда родился Перси Биши Шелли, я почему-то помню и на память
Нет, почему помню - я знаю, по Луису Хамону Лев с влиянием Урана (дата рождения, кратная 4), и очень уж показательный в этом плане. А вот почему пью... трудно объяснить. Нет, понятно, что мне когда-то попалось чУдное издание, где "Ариэль" Моруа был вместе со стихами в билингве - но сам факт...Головокружительная биография, в особенности непростое детство? То, что курить революционный романтизм меня приучили раньше, чем другие его подвиды, и с тех пор отучить проблематично? Глючное сочетание Светлого образа личности и Темных образов в поэзии? Сама поэзия, до того кристальная, что так упорно ускользает от переводов на русский? Что-то, выражающееся для меня словами из совсем другого контекста "мир меня ловил, да не поймал"?
Ох, да ладно
Люди знающие обойдутся и без моих оправданий - блокировка речевых центров у меня сегодня - чтобы вспомнить хорошего человека и поэта 
Я даже не совсем представляю, что пить за трезвенников, которые разве что лекарства пьют (да, с интересными побочными эффектами, но вообще-то от болей в сердце...) Давайте воспользуюсь тем, что сегодня еще и день рождения шампанского, а? По чуть-чуть, благо градус невысокий

Ох, да ладно


Я даже не совсем представляю, что пить за трезвенников, которые разве что лекарства пьют (да, с интересными побочными эффектами, но вообще-то от болей в сердце...) Давайте воспользуюсь тем, что сегодня еще и день рождения шампанского, а? По чуть-чуть, благо градус невысокий

laughter lines run deeper than skin (с)
Хотя мне пьесы про Старого хрыча даже попадались - что характерно, авторов не помню 
Мы познакомились с ним лет десять тому назад. В то время это был пожилой субъект с гладким, припухшим, словно распаренным в бане лицом, из тех лиц, которые принято называть бабьими. Голова его уже начала лысеть, но лысела не с макушки, как это бывает обычно, а по краям, главным образом с затылка и от ушей. Уши у него были толстые, мясистые: каждое ухо по полкилограмма весом. Короткие ручки непреодолимо тянулись друг к дружке и привычно складывались на круглом животике. Такие же коротковатые ножки имели ту же тенденцию и, когда он сидел, складывались под стулом кренделем. Голос у него был сиплый, сюсюкающий. Дикции – никакой абсолютно. Вместо «у» он говорил «ю», вместо «с» - «ш», а «ш» у него было похоже на «с». Если не особенно вникать в разговор, то только и слышалось: «пшю-пшю-пшю-пшю». Характер ворчливый. Впрочем, ворчал наш герой без всякой злобы, а больше по привычке. В общем, это был тип, который в общежитии принято называть старым хрычом. (...)
В то далекое время он был директором обувной фабрики. Сидя за столом у себя в кабинете и беседуя с кем-нибудь из подчиненных, он просматривал не спеша лежавшие перед ним бумажки, деловито перекладывал их с места на место или прихлебывал из стакана чай, который в любом количестве доставляла ему из буфета уборщица тетя Поля. (...) Словом, на своем руководящем посту он держался с какой-то прирожденной грацией, хотя из всех разговоров можно было понять, что он человек простого происхождения и даже сам когда-то работал обыкновенным рабочим на этой фабрике. Главной своей задачей он считал перевыполнение плана, за что ежемесячно получал премиальные, обувь же выпускал такую, которую никто не хотел носить. Как на беду, фабрика имела свой фирменный магазин, в котором и начали оседать эти вышедшие из употребления допотопные бутсы.
Все уговаривали директора поскорей изменить технологию производства и наладить выпуск новых, более изящных фасонов обуви. Об этом ему твердили и на фабрике, и в тресте, и в главке, и в министерстве. Все понимали, что производство для того и существует, чтобы удовлетворять запросы покупателей, только один директор ничего не хотел понимать. (...)
Дело кончилось тем, что его сняли с работы и послали в магазин торговать той обувью, которую он сам же и выпускал. Это было очень смешное зрелище. Бедный директор и без того мучительно переживал понижение в должности, а тут ему приходилось еще выслушивать язвительные насмешки покупателей, которые называли излюбленный им товар не иначе как чеботами, ноевыми ковчегами, кандалами и тому подобными оскорбительными названиями. (...)
Нам очень понравилась эта комедия, и мы решили при первой же возможности снова пойти в театр и посмотреть еще что-нибудь такое же смешное и поучительное. читать дальше
Н.Носов. Трактат о комедии. Иронические юморески, 1969 г.

Мы познакомились с ним лет десять тому назад. В то время это был пожилой субъект с гладким, припухшим, словно распаренным в бане лицом, из тех лиц, которые принято называть бабьими. Голова его уже начала лысеть, но лысела не с макушки, как это бывает обычно, а по краям, главным образом с затылка и от ушей. Уши у него были толстые, мясистые: каждое ухо по полкилограмма весом. Короткие ручки непреодолимо тянулись друг к дружке и привычно складывались на круглом животике. Такие же коротковатые ножки имели ту же тенденцию и, когда он сидел, складывались под стулом кренделем. Голос у него был сиплый, сюсюкающий. Дикции – никакой абсолютно. Вместо «у» он говорил «ю», вместо «с» - «ш», а «ш» у него было похоже на «с». Если не особенно вникать в разговор, то только и слышалось: «пшю-пшю-пшю-пшю». Характер ворчливый. Впрочем, ворчал наш герой без всякой злобы, а больше по привычке. В общем, это был тип, который в общежитии принято называть старым хрычом. (...)
В то далекое время он был директором обувной фабрики. Сидя за столом у себя в кабинете и беседуя с кем-нибудь из подчиненных, он просматривал не спеша лежавшие перед ним бумажки, деловито перекладывал их с места на место или прихлебывал из стакана чай, который в любом количестве доставляла ему из буфета уборщица тетя Поля. (...) Словом, на своем руководящем посту он держался с какой-то прирожденной грацией, хотя из всех разговоров можно было понять, что он человек простого происхождения и даже сам когда-то работал обыкновенным рабочим на этой фабрике. Главной своей задачей он считал перевыполнение плана, за что ежемесячно получал премиальные, обувь же выпускал такую, которую никто не хотел носить. Как на беду, фабрика имела свой фирменный магазин, в котором и начали оседать эти вышедшие из употребления допотопные бутсы.
Все уговаривали директора поскорей изменить технологию производства и наладить выпуск новых, более изящных фасонов обуви. Об этом ему твердили и на фабрике, и в тресте, и в главке, и в министерстве. Все понимали, что производство для того и существует, чтобы удовлетворять запросы покупателей, только один директор ничего не хотел понимать. (...)
Дело кончилось тем, что его сняли с работы и послали в магазин торговать той обувью, которую он сам же и выпускал. Это было очень смешное зрелище. Бедный директор и без того мучительно переживал понижение в должности, а тут ему приходилось еще выслушивать язвительные насмешки покупателей, которые называли излюбленный им товар не иначе как чеботами, ноевыми ковчегами, кандалами и тому подобными оскорбительными названиями. (...)
Нам очень понравилась эта комедия, и мы решили при первой же возможности снова пойти в театр и посмотреть еще что-нибудь такое же смешное и поучительное. читать дальше
Н.Носов. Трактат о комедии. Иронические юморески, 1969 г.
laughter lines run deeper than skin (с)
...Скупив за бесценок все, что было написано в этой области за последние десять лет и по тем или иным причинам осталось непроданным, мы вернулись домой и принялись усердно читать.
Читали мы до тех пор, пока у нас не зарябило в глазах, и тогда постепенно перед нами стала вырисовываться фигура поэта – автора этих стихов. Мы увидели, что поэты – очень милые, симпатичные ребята, свойские парни, очень добродушные и непосредственные люди. Пишут они о том, что с ними случается, без каких-либо хитростей и задних мыслей. Им ужасно нравится посвящать читателей в разные подробности своей жизни. Влюбится, например, поэт и сейчас же спешит сообщить читателям:
У меня девчонка, братцы, на примете,
Лучше я, ей-ей же, не видал на свете!
Назначит поэт свидание, а девушка опоздает или совсем не придет – поэт и тут спешит поделиться своим горем с читателем:
Опять не пришла. Не под силу мне.
Дышать скоро будет нечем.
Уж я ли не ждал, не торчал в окне
Меж двух косяков весь вечер.
Поэт ничего не сообщает о странном состоянии атмосферы, в которой, по его мнению, скоро нечем будет дышать, поскольку в его задачу входило выразить свое любовное томление, а не описывать разные феномены природы. Но вот поэту любимая девушка надоела. Поэт разлюбил и с не меньшим энтузиазмом пишет:
Я тебя не хочу встречать,
Я тебя не хочу любить.
Легче воду всю жизнь качать,
На дороге камень дробить.
Поскольку в данном случае стихотворение чисто лирическое, а вовсе не на тему о радости труда, то поэт изображает дробление камня на дороге как самое худшее, что могло с ним в жизни случиться. (...)
читать дальше
Н.Носов. Поговорим о поэзии. Иронические юморески, 1969 г.
Читали мы до тех пор, пока у нас не зарябило в глазах, и тогда постепенно перед нами стала вырисовываться фигура поэта – автора этих стихов. Мы увидели, что поэты – очень милые, симпатичные ребята, свойские парни, очень добродушные и непосредственные люди. Пишут они о том, что с ними случается, без каких-либо хитростей и задних мыслей. Им ужасно нравится посвящать читателей в разные подробности своей жизни. Влюбится, например, поэт и сейчас же спешит сообщить читателям:
У меня девчонка, братцы, на примете,
Лучше я, ей-ей же, не видал на свете!
Назначит поэт свидание, а девушка опоздает или совсем не придет – поэт и тут спешит поделиться своим горем с читателем:
Опять не пришла. Не под силу мне.
Дышать скоро будет нечем.
Уж я ли не ждал, не торчал в окне
Меж двух косяков весь вечер.
Поэт ничего не сообщает о странном состоянии атмосферы, в которой, по его мнению, скоро нечем будет дышать, поскольку в его задачу входило выразить свое любовное томление, а не описывать разные феномены природы. Но вот поэту любимая девушка надоела. Поэт разлюбил и с не меньшим энтузиазмом пишет:
Я тебя не хочу встречать,
Я тебя не хочу любить.
Легче воду всю жизнь качать,
На дороге камень дробить.
Поскольку в данном случае стихотворение чисто лирическое, а вовсе не на тему о радости труда, то поэт изображает дробление камня на дороге как самое худшее, что могло с ним в жизни случиться. (...)
читать дальше
Н.Носов. Поговорим о поэзии. Иронические юморески, 1969 г.
laughter lines run deeper than skin (с)
Сегодня я наслаждаюсь дурью и выкладываю антиквариат. Еще один иронический курс литературного мастерства, попавший в круг моего детского чтения вместе с остальным творчеством Носова, как ни забавно, оказал-таки влияние на мои последующие литературные вкусы. Так с тех пор и не могу даже заглядывать советские производственные и непроизводственные романы
И в постсоветские, пожалуй, тоже. Что, возможно, иногда зря.
Интересно, исчерпался ли предмет иронии вместе с теми стилями и течениями? Мне кажется, пресловутая коммерциализация так-таки сделала чтение динамичнее...
Многие полагают, что если писатель описывает выпивки и попойки, то его замысел состоит в том, чтобы читатель почувствовал пагубность употребления алкоголя и пришел к соответствующим выводам. Но это неверно. По установившейся традиции попойки изображаются для полноты передачи жизни. К тому же некоторые писатели полагают, что как только у кого-либо из героев появится в руках поллитровка, кусок колбасы и головка луку, читателя от книги уже не оторвешь, поскольку подобные сцены возбуждают жажду к чтению (...)
«В пивной густо сидел народ. Официант, уже знавший в лицо Кондакова, принес несколько бутылок пива, графин с водкой и тарелку с копченым угрем. Дубков наполнил из графина четыре стакана. Степан Кондратьевич выпил и припал к бутерброду. Геннадий Васильевич быстрым движением выплеснул водку в рот и стал мрачно доказывать, что копченые угри – это те же змеи, только живут в воде. Официант принес еще графин. Выпили снова. Все заговорили разом. Кондаков окончательно утратил ощущение времени и пространства и положил голову на стол, прямо в тарелку с объедками. Геннадий Васильевич захмелел и по привычке приставал к Кондакову:
- Слуш-шай, а ты в гражданскую где был? А в окопах ты гнил? Тебя вша ела? А? Слуш-ш-ш. Дай я тебя поцелую!
Кондаков отмахнулся от него, но Геннадий Васильевич уцепился за его шею, и они оба мягко соскользнули под стол.
Через полчаса позади пивной стояли Дубков и Степан Кондратьевич. В сухом пыльном бурьяне, на земле, покрытой всяческой дрянью, валялись Кондаков и Геннадий Васильевич. Дубков плюнул и попал на воротник пальто Геннадия Васильевича. Тот даже не пошевелился».
Н.Носов. О литмастерстве. Иронические юморески, 1969 г.

Интересно, исчерпался ли предмет иронии вместе с теми стилями и течениями? Мне кажется, пресловутая коммерциализация так-таки сделала чтение динамичнее...
Многие полагают, что если писатель описывает выпивки и попойки, то его замысел состоит в том, чтобы читатель почувствовал пагубность употребления алкоголя и пришел к соответствующим выводам. Но это неверно. По установившейся традиции попойки изображаются для полноты передачи жизни. К тому же некоторые писатели полагают, что как только у кого-либо из героев появится в руках поллитровка, кусок колбасы и головка луку, читателя от книги уже не оторвешь, поскольку подобные сцены возбуждают жажду к чтению (...)
«В пивной густо сидел народ. Официант, уже знавший в лицо Кондакова, принес несколько бутылок пива, графин с водкой и тарелку с копченым угрем. Дубков наполнил из графина четыре стакана. Степан Кондратьевич выпил и припал к бутерброду. Геннадий Васильевич быстрым движением выплеснул водку в рот и стал мрачно доказывать, что копченые угри – это те же змеи, только живут в воде. Официант принес еще графин. Выпили снова. Все заговорили разом. Кондаков окончательно утратил ощущение времени и пространства и положил голову на стол, прямо в тарелку с объедками. Геннадий Васильевич захмелел и по привычке приставал к Кондакову:
- Слуш-шай, а ты в гражданскую где был? А в окопах ты гнил? Тебя вша ела? А? Слуш-ш-ш. Дай я тебя поцелую!
Кондаков отмахнулся от него, но Геннадий Васильевич уцепился за его шею, и они оба мягко соскользнули под стол.
Через полчаса позади пивной стояли Дубков и Степан Кондратьевич. В сухом пыльном бурьяне, на земле, покрытой всяческой дрянью, валялись Кондаков и Геннадий Васильевич. Дубков плюнул и попал на воротник пальто Геннадия Васильевича. Тот даже не пошевелился».
Н.Носов. О литмастерстве. Иронические юморески, 1969 г.
laughter lines run deeper than skin (с)
Реалии эпохи ушли вместе с самой читающей страной в мире. А вот чтение по функциональному принципу, боюсь, далеко не ушло... Во всяком случае, я довольно редко читаю вот просто так - у меня есть книги транспортные, ванные, рабочие (ну да, в процессе работы... обычно они электронные, и даже съедобные 
У книжного магазина № 3 собралась толпа. По мере того как до открытия магазина оставалось все меньше и меньше времени, толпа постепенно организовывалась в очередь. Разнесся слух, что будут давать полое собрание Александра Дюма, потому что конец квартала.
- Кто за Дюмой крайний? – спросила женщина в венгерском пальто и, услышав положительный ответ от тетки в итальянских сапогах, снова спросила:
- А он толстый?
- Пятнадцать томов.
- Это как раз то, что мне нужно.
- У вас библиотека? – спросил мужчина в индийских ботинках.
- Нет, полки с книгами. Мы недавно въехали в новый дом и организовали общество книголюбов.
- Да, сейчас без литературы не проживешь, - встрял кто-то из-под японского зонтика.
- Особенно без художественной, - сказала член общества книголюбов, - хотя лично мне не все книги нравятся.
- И давно у вас это?
- Года четыре. Раньше я все без разбора читала. Пока меня приятельница не образумила. Оказывается, в художественной литературе своя система имеется. Есть транспортная литература, промтоварная, продовольственная, снотворная... Хотя и здесь свои сложности. Вот, скажем, Чехов. С одной стороны – транспортник, а если по пьесам судить – чистый мебельщик. читать дальше
А.Арканов. Эрудиция с шиньоном. 1978 г.

У книжного магазина № 3 собралась толпа. По мере того как до открытия магазина оставалось все меньше и меньше времени, толпа постепенно организовывалась в очередь. Разнесся слух, что будут давать полое собрание Александра Дюма, потому что конец квартала.
- Кто за Дюмой крайний? – спросила женщина в венгерском пальто и, услышав положительный ответ от тетки в итальянских сапогах, снова спросила:
- А он толстый?
- Пятнадцать томов.
- Это как раз то, что мне нужно.
- У вас библиотека? – спросил мужчина в индийских ботинках.
- Нет, полки с книгами. Мы недавно въехали в новый дом и организовали общество книголюбов.
- Да, сейчас без литературы не проживешь, - встрял кто-то из-под японского зонтика.
- Особенно без художественной, - сказала член общества книголюбов, - хотя лично мне не все книги нравятся.
- И давно у вас это?
- Года четыре. Раньше я все без разбора читала. Пока меня приятельница не образумила. Оказывается, в художественной литературе своя система имеется. Есть транспортная литература, промтоварная, продовольственная, снотворная... Хотя и здесь свои сложности. Вот, скажем, Чехов. С одной стороны – транспортник, а если по пьесам судить – чистый мебельщик. читать дальше
А.Арканов. Эрудиция с шиньоном. 1978 г.
laughter lines run deeper than skin (с)